Des interprètes professionnel·le·s neurodivergent·e·s se réunissent en vue d’une nouvelle production théâtrale. Leurs ambitions créatives se heurtent rapidement à un écueil: chaque idée qui surgit comporte son lot de tabous et autres traumavertissements. Peut-on jouer un homme quand on est une femme? Un Italien quand on ne l’est pas? Empêtrée dans ses innombrables principes éthiques, la troupe prend conscience qu’elle s’aventure dans un véritable champ de mines artistique.
Clin d’œil au classique de Pirandello, Cispersonnages en quête d’auteurice relève un pari audacieux: provoquer un remue-méninge sur la légitimité de l’artiste à s’approprier, dans ses oeuvres, le vécu des autres. Sur fond de dialogues saugrenus et de dilemmes moraux, cette comédie décomplexée navigue en zone grise, poussant le politiquement correct dans ses retranchements les plus absurdes. Nos idéaux d’inclusion sont-ils inébranlables face à une réalité qui n’est pas la nôtre?
Texte Catherine Bourgeois, en collaboration avec Edon Descollines, Jean-François Huppé, Hubert Lemire, Michael Nimbley, Audrey Talbot, Anne Tremblay, Pénélope Bourque, Louis Girandello, Maryline Chery, Guy-Philippe Côté et Pénélope Goulet-Simard
Mise en scène et scénographie Catherine Bourgeois
Interprétation Maryline Chery, Guy-Philippe Côté, Edon Descollines, Pénélope Goulet-Simard, Hubert Lemire, Michael Nimbley, Audrey Talbot
Costumes et scénographie Amy Keith
Conception d’éclairage Jean Jauvin
Conception sonore Alexander MacSween
Conseil à la dramaturgie Sara Fauteux
Accompagnement et coaching de jeu Étienne Laforge
Assistance à la mise en scène Alexie Pommier
Assistance à la scénographie Alizée Milot
Assistance aux costumes Carolie Delisle
Direction de production Pénélope Bourque
Sonorisation Andréa Marsolais-Roy
Traduction des surtitres Bobby Theodore
Direction technique et régie en tournée Pierre Tripard
Production Joe Jack et John (Montréal)
Coproduction Festival TransAmériques et Théâtre Gilles-Vigneault
Une salle à faible stimulation sensorielle sera accessible tous les soirs de représentation, à partir de 30 minutes avant le spectacle. Le spectacle sera diffusé en direct dans cette salle. Dans cette optique, il vous sera possible de sortir de la salle de spectacle durant la performance.
Cette représentation comprend une audiodescription en direct assurée par VocalEye, offrant aux spectateur·ices non-voyant·es ou semi-voyant·es une narration en direct des éléments visuels au moyen d’un casque personnel. La description n’est pas audible par le reste du public. Description par Stacie Steadman. Pour en savoir plus, visitez vocaleye.ca.